在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 5:3 - 新标点和合本 - 神版

主耶和华如此说: 以色列家的城发出一千兵的,只剩一百; 发出一百的,只剩十个。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为主耶和华说: “以色列家的城邑中, 出兵一千的,只有百人生还; 出兵一百的,只有十人生还。”

参见章节

和合本修订版

主耶和华如此说: “以色列家的城派出一千,只剩一百; 派出一百,只剩十个。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

主耶和华如此说: 以色列家的城发出一千兵的,只剩一百; 发出一百的,只剩十个。

参见章节

新译本

因为主耶和华论以色列家这样说: “这城派兵一千, 剩下的只有一百; 出兵一百, 只剩下十个。”

参见章节

圣经–普通话本

至高的主说: “一千名勇士出城为以色列而战只能回来一百人, 一百人出战只能回来十人。”

参见章节



阿摩司书 5:3
10 交叉引用  

我们的牛驮着满驮, 没有人闯进来抢夺, 也没有人出去争战; 我们的街市上也没有哭号的声音。


若不是万军之耶和华给我们稍留余种, 我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。


以色列啊,你的百姓虽多如海沙,惟有剩下的归回。原来灭绝的事已定,必有公义施行,如水涨溢。


境内剩下的人若还有十分之一, 也必被吞灭, 像栗树、橡树虽被砍伐, 树𣎴子却仍存留。 这圣洁的种类在国中也是如此。


我却要留下他们几个人得免刀剑、饥荒、瘟疫,使他们在所到的各国中述说他们一切可憎的事,人就知道我是耶和华。」


那时,若在一房之内剩下十个人,也都必死。


以赛亚指着以色列人喊着说:「以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数;


你们先前虽然像天上的星那样多,却因不听从耶和华-你 神的话,所剩的人数就稀少了。


先前耶和华怎样喜悦善待你们,使你们众多,也要照样喜悦毁灭你们,使你们灭亡;并且你们从所要进去得的地上必被拔除。


耶和华必使你们分散在万民中;在他所领你们到的万国里,你们剩下的人数稀少。