在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 109:17 - 新标点和合本 - 神版

他爱咒骂,咒骂就临到他; 他不喜爱福乐,福乐就与他远离!

参见章节

圣经当代译本修订版

他喜欢咒诅人, 愿咒诅临到他; 他不喜欢祝福人, 愿祝福远离他。

参见章节

中文标准译本

他喜爱诅咒人,诅咒就临到他; 他不喜欢祝福人,祝福就远离他。

参见章节

和合本修订版

他爱咒骂,咒骂就临到他; 他不喜爱祝福,祝福就远离他!

参见章节

新标点和合本 上帝版

他爱咒骂,咒骂就临到他; 他不喜爱福乐,福乐就与他远离!

参见章节

新译本

他爱咒诅,愿咒诅临到他; 他不喜爱祝福,愿福乐远离他。

参见章节

圣经–普通话本

他喜欢诅咒,愿诅咒临到他! 他不喜欢祝福,愿祝福远离他!

参见章节



诗篇 109:17
9 交叉引用  

他说:『我去,要在他众先知口中作谎言的灵。』耶和华说:『这样,你必能引诱他,你去如此行吧!』


心中背道的,必满得自己的结果; 善人必从自己的行为得以知足。


你要使他们心里刚硬, 使你的咒诅临到他们。


所以主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必使你遭遇流血的报应,罪必追赶你;你既不恨恶杀人流血,所以这罪必追赶你。


因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。


他们曾流圣徒与先知的血, 现在你给他们血喝; 这是他们所该受的。