在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 12:3 - 新标点和合本 - 神版

耶和华啊,你晓得我,看见我, 察验我向你是怎样的心。 求你将他们拉出来, 好像将宰的羊, 叫他们等候杀戮的日子。

参见章节

圣经当代译本修订版

但耶和华啊,你认识我,了解我, 察验我是否一心向你。 求你拖走他们, 就像拖走待宰的羊, 留到宰杀之日。

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,你认识我,看见我, 你察验我向你的心如何。 求你将他们拉出来, 如将宰的羊, 为杀戮的日子分别出来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,你晓得我,看见我, 察验我向你是怎样的心。 求你将他们拉出来, 好像将宰的羊, 叫他们等候杀戮的日子。

参见章节

新译本

但耶和华啊!你认识我,了解我, 你察验了我对你的心意。 求你把他们拉出来,好象将宰的羊一般; 求你把他们分别出来,留待宰杀的日子。

参见章节

圣经–普通话本

但是主啊,您认识我,您了解我, 您亲自检验过我的心。 求您把他们像羊一样拉到屠场去, 关起来,直到屠宰的日子。

参见章节



耶利米书 12:3
23 交叉引用  

「耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。」希西家就痛哭了。


我的 神啊,我知道你察验人心,喜悦正直;我以正直的心乐意献上这一切物。现在我喜欢见你的民在这里都乐意奉献与你。


然而他知道我所行的路; 他试炼我之后,我必如精金。


耶和华试验义人; 惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。


神啊,求你鉴察我,知道我的心思, 试炼我,知道我的意念,


你已经试验我的心; 你在夜间鉴察我; 你熬炼我,却找不着什么; 我立志叫我口中没有过失。


耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯全; 我又倚靠耶和华,并不摇动。


愿恶人的恶断绝! 愿你坚立义人! 因为公义的 神察验人的心肠肺腑。


耶和华啊,你是知道的; 求你记念我,眷顾我, 向逼迫我的人为我报仇; 不要向他们忍怒取我的命, 要知道我为你的缘故受了凌辱。


至于我,那跟从你作牧人的职分, 我并没有急忙离弃, 也没有想那灾殃的日子; 这是你知道的。 我口中所出的言语都在你面前。


愿那些逼迫我的蒙羞, 却不要使我蒙羞; 使他们惊惶, 却不要使我惊惶; 使灾祸的日子临到他们, 以加倍的毁坏毁坏他们。


试验义人、察看人肺腑心肠的万军之耶和华啊, 求你容我见你在他们身上报仇, 因我将我的案件向你禀明了。


摩押变为荒场, 敌人上去进了她的城邑。 她所特选的少年人下去遭了杀戮; 这是君王-名为万军之耶和华说的。


要杀她的一切牛犊, 使他们下去遭遇杀戮。 他们有祸了, 因为追讨他们的日子已经来到。 (


他们必在迦勒底人之地被杀仆倒, 在巴比伦的街上被刺透。


第三次对他说:「约翰的儿子西门,你爱我吗?」彼得因为耶稣第三次对他说「你爱我吗」,就忧愁,对耶稣说:「主啊,你是无所不知的;你知道我爱你。」耶稣说:「你喂养我的羊。


你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。


但这些人好像没有灵性,生来就是畜类,以备捉拿宰杀的。他们毁谤所不晓得的事,正在败坏人的时候,自己必遭遇败坏。