在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 33:56 - 新标点和合本 - 神版

而且我素常有意怎样待他们,也必照样待你们。」

参见章节

圣经当代译本修订版

我也会用预备对付他们的方法来对付你们。’”

参见章节

中文标准译本

而且,我曾怎样计划对待他们,也将怎样对待你们。”

参见章节

和合本修订版

我想要怎样待他们,也必照样待你们。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

而且我素常有意怎样待他们,也必照样待你们。」

参见章节

新译本

并且我原计划怎样待他们,也要怎样待你们。’”

参见章节

圣经–普通话本

那时,我就会像以往怎样对待他们一样对待你们。’”

参见章节



民数记 33:56
10 交叉引用  

免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。


我在你们面前所逐出的国民,你们不可随从他们的风俗;因为他们行了这一切的事,所以我厌恶他们。


倘若你们不赶出那地的居民,所容留的居民就必作你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰害你们。


耶和华晓谕摩西说:


先前耶和华怎样喜悦善待你们,使你们众多,也要照样喜悦毁灭你们,使你们灭亡;并且你们从所要进去得的地上必被拔除。


耶和华在怒气、忿怒、大恼恨中将他们从本地拔出来,扔在别的地上,像今日一样。』