在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 17:15 - 新标点和合本 - 神版

户筛对祭司撒督和亚比亚他说: 「亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。

参见章节

圣经当代译本修订版

户筛把亚希多弗和自己为押沙龙及以色列长老所提的建议告诉祭司撒督和亚比亚他,

参见章节

中文标准译本

随后户筛对祭司撒督和亚比亚特说,亚希多弗为押沙龙和以色列的长老们是如此如此建议的,而他是如此如此建议的。

参见章节

和合本修订版

户筛对撒督和亚比亚他二位祭司说:“亚希多弗为押沙龙和以色列的长老出的主意是如此如此,我出的主意是如此如此。

参见章节

新标点和合本 上帝版

户筛对祭司撒督和亚比亚他说: 「亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。

参见章节

新译本

于是户筛对撒督祭司和亚比亚他说:“亚希多弗为押沙龙和以色列的众长老所策定的谋略是这样这样的,我所策定的谋略又是这样这样的。

参见章节

圣经–普通话本

户筛告诉祭司撒督和亚比亚他: “亚希多弗向押沙龙和以色列众长老献计要如此如此,而我设法使他们这般这般。

参见章节



撒母耳记下 17:15
3 交叉引用  

他们走后,二人从井里上来,去告诉大卫王说:「亚希多弗如此如此定计害你,你们务要起来,快快过河。」


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司长;西莱雅作书记;