历代志下 32:6 - 新标点和合本 - 神版 设立军长管理百姓,将他们招聚在城门的宽阔处,用话勉励他们,说: 圣经当代译本修订版 他委任将领管理民众,将他们全部召集在城门的广场上,训勉他们说: 中文标准译本 他又设立军官指挥民众,把他们聚集到他所在的城门口广场上。他鼓励他们说: 和合本修订版 他设立军事将领管理百姓,召集他们在城门的广场,勉励他们,说: 新标点和合本 上帝版 设立军长管理百姓,将他们招聚在城门的宽阔处,用话勉励他们,说: 新译本 他又委派军长统管众民,集合他们到城门的广场那里去见他;他鼓励他们说: 圣经–普通话本 他选派军官们组织民众,并在城门口的广场上对他们发表讲话,鼓舞他们的士气。 |