在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 37:21 - 新标点和合本 - 神版

灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。

参见章节

圣经当代译本修订版

灯台上每一对分枝的相连处有花萼,三对分枝都是这样。

参见章节

中文标准译本

从灯台伸出的第一对两根枝干下面有一个花萼,第二对两根枝干下面有一个花萼,第三对两根枝干下面也有一个花萼;从灯台伸出的六根枝干都是这样。

参见章节

和合本修订版

灯台的第一对枝子下面有花萼,灯台的第二对枝子下面有花萼,灯台的第三对枝子下面也有花萼;灯台伸出的六根枝子都是如此。

参见章节

新标点和合本 上帝版

灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。

参见章节

新译本

从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。

参见章节

圣经–普通话本

每对枝子的下面与灯柱相接的地方有一个萼,枝子和萼与灯台连成一体,六根枝子的作法相同。

参见章节



出埃及记 37:21
4 交叉引用  

这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球,有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球,有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。


灯台每两个枝子以下有球与枝子接连一块。灯台出的六个枝子都是如此。


灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。


球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。