在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 37:15 - 新标点和合本 - 神版

他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子;

参见章节

圣经当代译本修订版

他用皂荚木造两根横杠,外面包金,用来抬桌子。

参见章节

中文标准译本

他用金合欢木做了两根杠,把它们包上了金,用来抬桌子。

参见章节

和合本修订版

他用金合欢木做了两根杠,包上金子,用来抬供桌。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子;

参见章节

新译本

又用皂荚木做了两根杠,用金子把杠包裹,可以抬桌子。

参见章节

圣经–普通话本

又用金合欢木做了杠子,用金包裹。

参见章节



出埃及记 37:15
3 交叉引用  

染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,


安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。


又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。