在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 9:26 - 新标点和合本 - 神版

照着普珥的名字,犹大人就称这两日为「普珥日」。他们因这信上的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

圣经当代译本修订版

他们借用普珥这个词,称这两天为普珥节。犹太人因这信上的一切话,又因所看见、所经历的事,

参见章节

中文标准译本

因这缘故,犹太人就以普珥的名字,称呼这两日为“普珥”;因这书信中的一切话,又因他们在这事上所看到的,以及在他们身上所发生的事,

参见章节

和合本修订版

所以犹太人照着普珥这名字称这两日为普珥日。他们因这信上一切的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

新标点和合本 上帝版

照着普珥的名字,犹大人就称这两日为「普珥日」。他们因这信上的话,又因所看见所遇见的事,

参见章节

新译本

因此,犹大人照着“普珥”的名字,称这两日为普珥节;所以他们因这信上的话,又因他们所看见和所遭遇的事,

参见章节

圣经–普通话本

因为阄也被称为“普珥”,因此人们把这两天称做普珥节。由于末底改所写的这封信的内容,也由于人们亲眼所见这件事的始末和那几乎就要落在他们头上的惨祸,

参见章节



以斯帖记 9:26
5 交叉引用  

亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前,按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉,择定了十二月,就是亚达月。


末底改记录这事,写信与亚哈随鲁王各省远近所有的犹大人,


以斯帖命定守「普珥日」,这事也记录在书上。


「当那日,我必将以色列地的谷,就是海东人所经过的谷,赐给歌革为坟地,使经过的人到此停步。在那里人必葬埋歌革和他的群众,就称那地为哈们‧歌革谷。


给以色列人作纪念,使亚伦后裔之外的人不得近前来在耶和华面前烧香,免得他遭可拉和他一党所遭的。这乃是照耶和华藉着摩西所吩咐的。