以斯帖记 1:15 - 新标点和合本 - 神版 「王后瓦实提不遵太监所传的王命,照例应当怎样办理呢?」 圣经当代译本修订版 王问他们:“瓦实提王后违抗太监所传的谕旨,按律该如何处置她?” 中文标准译本 王问:“照着法令,应该怎么处置王后瓦实提呢?因为她没有遵行太监们所传的亚哈随鲁王的命令。” 和合本修订版 “瓦实提王后不遵照太监所传的王命,照例应当怎样办理呢?” 新标点和合本 上帝版 「王后瓦实提不遵太监所传的王命,照例应当怎样办理呢?」 新译本 王问他们说:“王后瓦实提不遵行亚哈随鲁王借着太监所传的命令,按照法令应怎样办理呢?” 圣经–普通话本 “王后瓦实提不遵太监所传的王命,按律应当如何处理?” |