在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 5:34 - 圣经当代译本修订版

但我告诉你们,不可起誓。不可指着天起誓,因为天是上帝的宝座。

参见章节

中文标准译本

但是我告诉你们:根本不可起誓。不可指着天起誓,因为天是神的宝座;

参见章节

和合本修订版

但是我告诉你们:什么誓都不可起。不可指着天起誓,因为天是上帝的宝座。

参见章节

新标点和合本 上帝版

只是我告诉你们,什么誓都不可起。不可指着天起誓,因为天是上帝的座位;

参见章节

新标点和合本 - 神版

只是我告诉你们,什么誓都不可起。不可指着天起誓,因为天是 神的座位;

参见章节

新译本

可是我告诉你们,总不可发誓,不可指着天发誓,因为天是 神的宝座;

参见章节

圣经–普通话本

我告诉你们,不要发誓。不要指天发誓,因为天是上帝的宝座;

参见章节



马太福音 5:34
8 交叉引用  

耶和华在祂的圣殿里, 坐在天上的宝座上, 放眼巡视,察看世人。


义人和恶人、好人和坏人、洁净的和污秽的、献祭的和不献祭的、行善的和犯罪的、敢于起誓的和不敢起誓的人,命运都一样。


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


耶和华说: “天是我的宝座, 地是我的脚凳, 你们要为我造怎样的殿宇? 哪里可作我的安歇之处?


主说:‘天是我的宝座,地是我的脚凳,你们要为我造怎样的殿宇?哪里可作我的安歇之处?


我的弟兄姊妹,最重要的是不可起誓,不可指着天起誓,也不可指着地起誓,不可指着任何东西起誓。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们受审判。