在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 21:23 - 圣经当代译本修订版

有人至死仍充满活力, 尽享平靖安逸。

参见章节

和合本修订版

有人至死身体强壮, 尽得平顺安逸;

参见章节

新标点和合本 上帝版

有人至死身体强壮, 尽得平靖安逸;

参见章节

新标点和合本 - 神版

有人至死身体强壮, 尽得平靖安逸;

参见章节

新译本

有人到死的时候仍然气力充足, 享尽平静与安逸;

参见章节

圣经–普通话本

有的人至死不衰, 平静安逸,

参见章节



约伯记 21:23
7 交叉引用  

他的筋骨依然强健, 却要随他葬入尘土。


他们一生幸福, 安然下到阴间。


不然我早已安然躺卧、长眠安息,


因为他们死时什么也带不走, 他们的荣华不会跟进坟墓。