在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 24:3 - 圣经当代译本修订版

他们来到路旁的一处羊圈,那里有一个山洞,扫罗进去大解。大卫和他的部下就躲在洞的深处。

参见章节

中文标准译本

来到路旁的羊圈时,那里有一个洞穴,扫罗进去解手,那时大卫和他的部下正在洞穴的深处。

参见章节

和合本修订版

到了路旁的羊圈,在那里有个洞,扫罗进去大解。大卫和他的人正藏在洞里的深处。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。

参见章节

新译本

到了路旁的羊圈,那里有一个洞,扫罗进去大解;那时,大卫和跟随他的人正坐在洞里的深处。

参见章节

圣经–普通话本

他来到路旁羊圈附近,进一个山洞里去解手,恰巧大卫和他的部下正躲在山洞的深处。

参见章节



撒母耳记上 24:3
7 交叉引用  

他们的首领被抛下悬崖的时候, 他们就会知道我所言不虚。


以笏走后,王的仆人过来,见房门紧锁,以为王在大解。


从以色列人中选出三千人,亲自带领其中的两千人到密抹和伯特利山,另外一千人和约拿单留在便雅悯境内的基比亚。他把其余的人遣散回家。


扫罗就带领三千以色列精兵到西弗的旷野去追捕大卫。


他们在旷野附近路边的哈基拉山上扎营。大卫在旷野听说扫罗追来了,