彼得后书 2:11 - 圣经当代译本修订版 即使力量和权能更大的天使都不在主面前用毁谤的话控告有尊荣的。 中文标准译本 就算是天使们,虽然有更大的力量和权能,也不在主面前用毁谤的话控告他们。 和合本修订版 就是天使,虽然力量权能更大,在对他们宣告从主来的审判的时候还不用毁谤的话。 新标点和合本 上帝版 就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。 新标点和合本 - 神版 就是天使,虽然力量权能更大,还不用毁谤的话在主面前告他们。 新译本 就是天使,虽有更大的力量与权能,尚且不用毁谤的话在主面前控告他们。 圣经–普通话本 而比假教师更强大、更有权势的天使,都不在主的面前用亵渎的话来控告他们。 |