在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 19:27 - 圣经当代译本修订版

“‘你起你坐,你出你进, 你向我发怒,我都知道。

参见章节

中文标准译本

你或坐或出或入,我都知道; 我也知道你对我发怒。

参见章节

和合本修订版

‘你坐下,你出去,你进来, 你向我发烈怒,我都知道。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你坐下,你出去,你进来, 你向我发烈怒,我都知道。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你坐下,你出去,你进来, 你向我发烈怒,我都知道。

参见章节

新译本

你坐下,你出去,你进来, 以及你对我所发的烈怒, 我都知道。

参见章节

圣经–普通话本

你的起止坐卧,一行一动, 你对我的无礼, 无一不在我的掌握之中。

参见章节



列王纪下 19:27
7 交叉引用  

不论你出或入, 耶和华都会保护你,从现在直到永远。


“你们出入都必受咒诅。


“你们出入都必蒙福。


亚吉便叫大卫过来,对他说:“我凭永活的耶和华起誓,你一向忠心耿耿,自从你投奔我以来,我没发现你有什么过错,我很愿意你与我一同作战,只是众首领不赞成。