在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 3:23 - 圣经当代译本修订版

王见她们二人都说活孩子是自己的,死孩子是对方的,

参见章节

中文标准译本

王说:“这个说‘活的是我儿子,死的是你儿子’,那个说‘不!死的才是你儿子,活的是我儿子’”,

参见章节

和合本修订版

王说:“这妇人说:‘这是我的儿子,他是活的,你的儿子是死的。’那妇人说:‘不!你的儿子是死的,我的儿子是活的。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

王说:「这妇人说『活孩子是我的,死孩子是你的』,那妇人说『不然,死孩子是你的,活孩子是我的』」,

参见章节

新标点和合本 - 神版

王说:「这妇人说『活孩子是我的,死孩子是你的』,那妇人说『不然,死孩子是你的,活孩子是我的』」,

参见章节

新译本

王说:“这个妇人说:‘活的儿子是我的,死的儿子才是你的’,那个妇人却说:‘不!死的儿子是你的,活的儿子才是我的。’”

参见章节

圣经–普通话本

王说: “这个说: ‘活孩子是我的,死孩子是你的。’那个说: ‘不,活孩子是我的,死孩子是你的。’”

参见章节



列王纪上 3:23
3 交叉引用  

另一个女人说:“不对!活孩子是我的,死孩子是你的。”第一个女人说:“不对!死孩子是你的,活孩子是我的。”两个女人在王面前争吵起来。


就命人拿刀来。侍从把刀拿来后,


义人三思而后答, 恶人张口吐恶言。