在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯拉记 5:10 - 圣经当代译本修订版

我们又问他们的名字,好记下他们首领的名字禀告王。

参见章节

和合本修订版

我们又问他们的名字,要记下他们领袖的名字,奏告于王。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。

参见章节

新译本

为了奏知大王,就问他们的名字,记录他们首领的名。

参见章节

圣经–普通话本

并录下建殿者之名单,呈报陛下。

参见章节



以斯拉记 5:10
3 交叉引用  

“他们回答说,‘我们是天地之上帝的仆人,我们正在重建这座多年前由以色列的一位伟大君王建造的殿。


又问道:“建造这殿的人叫什么名字?”


我们问那些长老,‘谁批准你们重建这殿、修复这墙的?’