在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 13:7 - 和合本修订版

有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了。

参见章节

圣经当代译本修订版

有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了;

参见章节

中文标准译本

有些落进荆棘丛里,荆棘长起来,就把它们挤住了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;

参见章节

新标点和合本 - 神版

有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;

参见章节

新译本

有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。

参见章节

圣经–普通话本

有些种子落在荆棘丛中,被长起来的荆棘窒息了;

参见章节



马太福音 13:7
8 交叉引用  

土地必给你长出荆棘和蒺藜来; 你也要吃田间的五谷菜蔬。


撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的忧虑、钱财的迷惑把道挤住了,结不出果实。


太阳出来一晒,因为没有根就枯干了。


又有的落在好土里,就结出果实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


有的落在荆棘里,荆棘长起来,把它挤住了,就结不出果实。


有的落在荆棘里,荆棘跟它一同生长,把它挤住了。