在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 2:44 - 和合本修订版

以为他在同行的人中间,走了一天的路程才在亲属和熟悉的人中找他,

参见章节

圣经当代译本修订版

还以为祂跟在同行的人中间。他们走了一天的路后,才开始在亲戚朋友中找祂,

参见章节

中文标准译本

以为他在同行的人群中。他们走了一天的路,才开始在亲戚和熟人中找他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以为他在同行的人中间,走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他,

参见章节

新标点和合本 - 神版

以为他在同行的人中间,走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他,

参见章节

新译本

还以为他在同行的人中间。走了一天,就在亲戚和熟人中找他,

参见章节

圣经–普通话本

还以为他走在同行的人群里。他们走了一整天后,才开始在亲戚朋友群里找耶稣,

参见章节



路加福音 2:44
6 交叉引用  

我从前与众人同往, 领他们到上帝的殿里, 大家用欢呼称颂的声音守节; 我追想这些事, 我的心极其悲伤。


必有许多民族前往,说: “来吧,我们登耶和华的山, 到雅各上帝的殿。 他必将他的道教导我们, 我们也要行他的路。” 因为教诲必出于锡安, 耶和华的言语必出于耶路撒冷。


守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷。他的父母并不知道,


既找不着,就回耶路撒冷去找他。


所有与耶稣熟悉的人,和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着,看这些事。