在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 15:9 - 和合本修订版

找到了,她就请朋友和邻舍来,对她们说:‘你们和我一同欢喜吧,我失落的那块钱已经找到了!’

参见章节

圣经当代译本修订版

她找到后,会邀朋友邻居来,说,‘我丢的钱找到了,来和我一同庆祝吧!’

参见章节

中文标准译本

一旦找到了,她就会请朋友和邻居来,说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那个丢失的银币。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

找着了,就请朋友邻舍来,对他们说:『我失落的那块钱已经找着了,你们和我一同欢喜吧!』

参见章节

新标点和合本 - 神版

找着了,就请朋友邻舍来,对他们说:『我失落的那块钱已经找着了,你们和我一同欢喜吧!』

参见章节

新译本

既找着了,就请朋友邻舍来,说:‘请大家和我一同欢乐,因为我失去的那个银币,已经找到了。’

参见章节

圣经–普通话本

她找到时,就会叫来她的邻居和朋友们,对他们说: ‘和我一起高兴吧,我找到那块丢失的银币了!’

参见章节



路加福音 15:9
4 交叉引用  

邻里亲属听见主向她大施怜悯,就和她一同欢乐。


我告诉你们,一个罪人悔改,上帝的使者也是这样为他欢喜。”


“同样,哪一个妇人有十块钱,若失落一块,不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着呢?