在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 73:5 - 和合本修订版

他们不像别人受苦, 也不像别人遭灾。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们不像别人受苦, 不像世人遭难。

参见章节

中文标准译本

他们没有一般人所受的苦难, 也不与普通人一样遭遇灾害。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们不像别人受苦, 也不像别人遭灾。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们不像别人受苦, 也不像别人遭灾。

参见章节

新译本

他们没有一般人所受的苦难, 也不像普通人一样遭遇灾害。

参见章节

圣经–普通话本

他们不像常人那样含辛茹苦, 也不像常人那样忧患缠身。

参见章节



诗篇 73:5
9 交叉引用  

就是恶人在患难的日子得存留, 在愤怒的日子得逃脱。


我每逢思想,心就惊惶, 战兢抓住我身。


他们的家宅平安无惧, 上帝的杖不加在他们身上。


看哪,这就是恶人, 他们常享安逸,财宝增多。


我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。


管教原是众儿女共同所领受的;你们若不受管教,就是私生子,不是儿女了。


凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。