在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 120:7 - 和合本修订版

我愿和平, 当我发言,他们却要战争。

参见章节

圣经当代译本修订版

我热爱和平, 但我讲和平时,他们却要战争。

参见章节

中文标准译本

我要和平, 我只要一说话,他们就要争战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。

参见章节

新译本

我希望有和平, 但我一说话,他们就要争战。

参见章节

圣经–普通话本

我热爱和平,我宣扬和平, 而他们却要战争!

参见章节



诗篇 120:7
12 交叉引用  

我在以色列中是和平、忠诚的。你现在想要毁坏这城,以色列的根源,为何你要吞灭耶和华的产业呢?”


他们与我作对回报我的爱, 但我专心祈祷。


要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。


因为他们不说平安, 倒想出诡诈的言语扰害地上安静的人。


他背了约, 伸手攻击与他和好的人。


缔造和平的人有福了! 因为他们必称为上帝的儿子。


若是可行,总要尽力与众人和睦。


你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。


耶弗他又派使者到亚扪人的王那里,