在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 106:18 - 和合本修订版

有火在他们党中点燃, 有火焰烧毁了恶人。

参见章节

圣经当代译本修订版

火在他们的党羽中烧起, 烧灭了这些恶人。

参见章节

中文标准译本

火在他们的同党中燃烧, 火焰烧尽了恶人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有火在他们的党中发起; 有火焰烧毁了恶人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有火在他们的党中发起; 有火焰烧毁了恶人。

参见章节

新译本

有火在他们的党羽中燃烧起来, 烈焰焚毁了恶人。

参见章节

圣经–普通话本

火降在他们同党的身上, 烧死了那些作恶的人。

参见章节



诗篇 106:18
3 交叉引用  

摩西对亚伦说:“拿你的香炉,把祭坛的火盛在里面,加上香,赶快带到会众那里,为他们赎罪。因为有愤怒从耶和华面前发出,瘟疫已经开始了。”


因为我们的上帝是吞灭的火。