在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 105:17 - 和合本修订版

在他们以先差遣一个人前往, 约瑟被卖为奴。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂派一个人先去, 这人就是被卖为奴隶的约瑟。

参见章节

中文标准译本

他在他们之前派遣了一个人, 就是被卖为奴的约瑟。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在他们以先打发一个人去 —约瑟被卖为奴仆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在他们以先打发一个人去 -约瑟被卖为奴仆。

参见章节

新译本

在他们之前,他差遣一个人去, 就是被卖为奴的约瑟。

参见章节

圣经–普通话本

但他差遣约瑟先行, 使他被卖为奴,

参见章节



诗篇 105:17
7 交叉引用  

米甸人把约瑟卖到埃及,给法老的官员,就是护卫长波提乏。


约瑟被带下埃及去。有一个埃及人波提乏,是法老的官员,是护卫长,他从那些带约瑟下来的以实玛利人手中把约瑟买了去。


从前你们的意思是要害我,但上帝的意思原是好的,要使许多百姓得以存活,成就今日的光景。


“先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去,上帝却与他同在,