在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 3:16 - 和合本修订版

他们的路留下毁坏和灾难。

参见章节

圣经当代译本修订版

所到之处,大肆毁灭;

参见章节

中文标准译本

他们的路上只有毁灭和惨祸;

参见章节

新标点和合本 上帝版

所经过的路便行残害暴虐的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所经过的路便行残害暴虐的事。

参见章节

新译本

在经过的路上留下毁灭和悲惨。

参见章节

圣经–普通话本

所到之处,无不留下废墟和悲伤。

参见章节



罗马书 3:16
4 交叉引用  

他的路时常亨通, 你的审判不在他眼里。 至于他所有的敌人,他都向他们发怒气。


我的上帝说:“恶人必不得平安!”


他们的脚为杀人流血飞跑;


和平的路,他们不认识;