在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 3:15 - 和合本修订版

他们的脚为杀人流血飞跑;

参见章节

圣经当代译本修订版

杀人流血,脚步飞快;

参见章节

中文标准译本

他们的脚步为杀人 流血而飞快,

参见章节

新标点和合本 上帝版

杀人流血, 他们的脚飞跑,

参见章节

新标点和合本 - 神版

杀人流血, 他们的脚飞跑,

参见章节

新译本

为了杀人流血,他们的脚步飞快,

参见章节

圣经–普通话本

“他们动辄就想杀人,

参见章节



罗马书 3:15
4 交叉引用  

因为他们的脚奔跑行恶, 他们急速杀人流血。


图谋恶计的心, 飞奔行恶的脚,


他们的路留下毁坏和灾难。