在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 6:23 - 和合本修订版

另外有几条从提比哩亚来的小船,却停靠在主祝谢后给他们吃饼的地方附近。

参见章节

圣经当代译本修订版

后来,从提比哩亚来了几条小船,停泊在靠近主祝谢后给人吃饼的地方。

参见章节

中文标准译本

有几条别的小船从太巴列城来,靠近主祝谢后众人吃饼的地方。

参见章节

新标点和合本 上帝版

然而,有几只小船从提比哩亚来,靠近主祝谢后分饼给人吃的地方。

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而,有几只小船从提比哩亚来,靠近主祝谢后分饼给人吃的地方。

参见章节

新译本

不过有几只从提比里亚来的船停在那里,靠近他们在主祝谢以后吃饼的地方。

参见章节

圣经–普通话本

有几只从提比哩亚来的船,在向主谢恩后他们吃面包的那个地方的附近靠了岸。

参见章节



约翰福音 6:23
5 交叉引用  

拿着这七个饼和几条鱼,祝谢了,擘开,递给门徒;门徒又递给众人。


主看见那寡妇就怜悯她,对她说:“不要哭。”


差他们到主那里去,说:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候别人呢?”


这些事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海。