在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 41:32 - 和合本修订版

它使走过以后的路发光, 令人觉得深渊如同白发。

参见章节

圣经当代译本修订版

它游过后留下一道波光, 使深渊仿佛披上银发。

参见章节

新标点和合本 上帝版

它行的路随后发光, 令人想深渊如同白发。

参见章节

新标点和合本 - 神版

它行的路随后发光, 令人想深渊如同白发。

参见章节

新译本

牠使自己行过的路发出白光, 令人把深渊当作白发老人。

参见章节

圣经–普通话本

它游过的地方留下一条闪光的水线, 搅起的泡沫随它同行。

参见章节



约伯记 41:32
12 交叉引用  

它们要在天空发光,照在地上。”事就这样成了。


地是空虚混沌,深渊上面一片黑暗;上帝的灵 运行在水面上。


至于你,你要平平安安归到你祖先那里,必享长寿,被人埋葬。


亚伯拉罕寿高年迈,安享天年,息劳而终,归到他祖先 那里。


雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去。他哥哥死了,只剩下他。他若在你们行走的路上遭难,你们就害我白发苍苍、悲悲惨惨下阴间去了。”


深渊说:‘不在我里面。’ 沧海说:‘不在我这里。’


“你曾进到海之源, 或在深渊的隐密处行走吗?


诸水坚硬如石头, 深渊之面凝结成冰。


它使深渊滚沸如锅, 使海洋如锅中膏油。


尘世上没有像它那样的受造物, 一无所惧。


白发是荣耀的冠冕, 行在公义道上的,必能得着。


强壮是青年的荣耀; 白发为老人的尊荣。