在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 39:14 - 和合本修订版

因它把蛋留在地上, 使蛋在尘土中得温暖,

参见章节

圣经当代译本修订版

它将蛋产在地上, 使蛋得到沙土的温暖,

参见章节

新标点和合本 上帝版

因它把蛋留在地上, 在尘土中使得温暖;

参见章节

新标点和合本 - 神版

因它把蛋留在地上, 在尘土中使得温暖;

参见章节

新译本

牠把蛋都留在地上, 使它们在土里得温暖,

参见章节

圣经–普通话本

驼鸟把蛋下在地上, 让它得到沙土的温暖,

参见章节



约伯记 39:14
5 交叉引用  

“鸵鸟的翅膀欢然拍动, 但岂是鹳的翎毛和羽毛吗?


却忘记脚会把蛋踹碎, 野兽会践踏它。


人离故乡漂泊, 就像雀鸟离窝四处飞翔。


这树,人可用以生火;他拿一些来取暖,又搧火烤饼,而且做神像供跪拜,做雕刻的偶像向它叩拜。


野狗尚且哺乳其子, 我百姓的妇人反倒残忍, 如旷野的鸵鸟一般;