在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 35:3 - 和合本修订版

你说:‘这对你有什么益处? 我不犯罪有什么好处呢?’

参见章节

圣经当代译本修订版

你还说,‘这与我何干? 我不犯罪又有何益处?’

参见章节

新标点和合本 上帝版

才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

才说这与我有什么益处? 我不犯罪比犯罪有什么好处呢?

参见章节

新译本

你还说:‘你有甚么益处呢? 我不犯罪有甚么好处?’

参见章节

圣经–普通话本

你问: ‘我又得了什么好处? 即使我不犯罪又能得到什么利?’

参见章节



约伯记 35:3
10 交叉引用  

我若行恶,我就有祸了; 我若行义,也不敢抬头, 而是饱受羞辱, 看见我的痛苦。


全能者是谁,我们何必事奉他呢? 求告他有什么益处呢?’


从至上的上帝所得之分, 从至高全能者所得之业是什么呢?


他说:‘人以上帝为乐, 总是无益。’


至于我,我要用言语回答你 和跟你一起的朋友。


鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨? 为何以我当你的箭靶, 使我成为你的重担呢?


我实在徒然洁净了我的心, 徒然洗手表明我的无辜,


你们说:“事奉上帝是枉然,我们遵守上帝所吩咐的,在万军之耶和华面前哀痛而行,有什么益处呢?