在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 22:14 - 和合本修订版

密云将他遮盖,使他不能看见; 他周游穹苍。’

参见章节

圣经当代译本修订版

当祂在穹苍巡弋时, 密云挡住祂的视线。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

密云将他遮盖,使他不能看见; 他周游穹苍。

参见章节

新标点和合本 - 神版

密云将他遮盖,使他不能看见; 他周游穹苍。

参见章节

新译本

密云把他遮盖,使他不能看见我们; 他在天上的圆圈上面走来走去。’

参见章节

圣经–普通话本

浓云遮住了他的视线, 即使他周游苍穹,也看不到我们。’

参见章节



约伯记 22:14
10 交叉引用  

他遮蔽宝座的正面, 把他的云彩铺在其上。


没有黑暗,没有死荫, 能给作恶者在那里藏身。


从他的居所察看地上每一个居民,


密云和幽暗在他四围, 公义和公平是他宝座的根基。


上帝坐在地的穹窿之上, 地上的居民有如蚱蜢。 他铺张穹苍如幔子, 展开诸天如可住的帐棚。


人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?这是耶和华说的。我岂不遍满天和地吗?这是耶和华说的。


那在天上建造楼阁、 在地上奠定穹苍、 召唤海水、 使其倾倒在地面上的, 耶和华是他的名。