在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 10:6 - 和合本修订版

你就追问我的罪孽, 寻察我的罪过吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

以致你探查我的过犯, 追究我的罪愆?

参见章节

新标点和合本 上帝版

就追问我的罪孽, 寻察我的罪过吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

就追问我的罪孽, 寻察我的罪过吗?

参见章节

新译本

以致你追究我的罪孽, 细察我的罪过吗?

参见章节

圣经–普通话本

难道您就是为此苛求我的过失, 搜寻我的罪过?

参见章节



约伯记 10:6
13 交叉引用  

我的罪孽和我的罪有多少呢? 求你叫我知道我的过犯与我的罪。


但如今你数点我的脚步, 不察看我的罪。


我岂是向人诉苦? 我为何不是没有耐心呢?


你为何与他争论: ‘他任何事都不向人解答’?


鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨? 为何以我当你的箭靶, 使我成为你的重担呢?


求你打断恶人的膀臂, 至于坏人,求你追究他的恶,直到净尽。


上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。


你衣服的边上有无辜贫穷人的血, 其实你并未发现他们挖洞进屋偷窃。 虽有这一切的事,


那时,我必用灯巡查耶路撒冷, 惩罚那些沉湎在酒渣上的人; 他们心里说: ‘耶和华必不降福,也不降祸。’


所以,时候未到,在主来以前什么都不要评断,他要照出暗中的隐情,揭发人的动机。那时,各人要从上帝那里得著称赞。


你们在那里必寻求耶和华-你的上帝。你若尽心尽性寻求他,就必寻见。