在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:15 - 和合本修订版

比宝石更宝贵, 你一切所喜爱的,都不足与其比较。

参见章节

圣经当代译本修订版

比珠宝更珍贵; 你所喜爱的一切都难以相比。

参见章节

中文标准译本

她比红宝石更宝贵, 你喜悦的一切都无法与她相比;

参见章节

新标点和合本 上帝版

比珍珠宝贵; 你一切所喜爱的,都不足与比较。

参见章节

新标点和合本 - 神版

比珍珠宝贵; 你一切所喜爱的,都不足与比较。

参见章节

新译本

智慧比红宝石更宝贵; 你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。

参见章节

圣经–普通话本

她比珠宝石更珍贵, 你的一切都无法与之相比。

参见章节



箴言 3:15
10 交叉引用  

珊瑚、水晶都不值得提; 智慧的价值胜过宝石。


因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。


有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。


才德的妇人谁能得着呢? 她的价值远胜过宝石。


你们当领受我的训诲,胜过领受银子, 宁得知识,强如得上选的金子。


“因为智慧比宝石更美, 一切可喜爱的都不足与其比较。


智慧加上产业是美好的, 对见天日的人都有益处。


我认为,现在的苦楚,若比起将来要显示给我们的荣耀,是不足介意的。