在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:17 - 和合本修订版

管教你的儿子,他就使你得安宁, 也使你心里喜乐。

参见章节

圣经当代译本修订版

好好管教儿子, 他会带给你平安,使你心里喜乐。

参见章节

中文标准译本

你当管教你的儿子, 他会使你安心, 给你心中带来喜乐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。

参见章节

新译本

管教你的儿子,他必使你得安息; 也必使你的心得喜乐。

参见章节

圣经–普通话本

管教好自己的孩子, 才会使你为他们感到自豪和荣耀。

参见章节



箴言 29:17
6 交叉引用  

所罗门的箴言: 智慧之子使父亲喜乐; 愚昧之子使母亲担忧。


不忍用杖打儿子的,是恨恶他; 疼爱儿子的,勤加管教。


趁还有指望,管教你的儿子, 不可执意摧毁他。


愚昧迷住孩童的心, 用管教的杖可以远远赶除。


杖打和责备能增加智慧; 任性的少年使母亲羞愧。