在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 22:26 - 和合本修订版

不要为人击掌担保, 也不要为债务作保。

参见章节

圣经当代译本修订版

不要为人击掌作保, 不要为欠债的抵押。

参见章节

中文标准译本

不要成为击掌作保的人, 也不要为债务担保;

参见章节

新标点和合本 上帝版

不要与人击掌, 不要为欠债的作保。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不要与人击掌, 不要为欠债的作保。

参见章节

新译本

不要替别人击掌担保, 也不可为欠债的作保证人。

参见章节

圣经–普通话本

不要承诺替他人还债或担保债务,

参见章节



箴言 22:26
4 交叉引用  

为陌生人担保的,必受亏损; 恨恶击掌的,却得安稳。


在邻舍面前击掌担保的, 是无知的人。


谁为陌生人担保,就拿谁的衣服; 谁为外邦女子作保,谁就要承当。