在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 29:2 - 和合本修订版

摩西召全以色列来,对他们说:“耶和华在埃及地,在你们眼前向法老和他众臣仆,以及他的全地所做的一切事,你们都看见了,

参见章节

圣经当代译本修订版

摩西召来所有以色列人,对他们说:“你们曾亲眼见过耶和华在埃及怎样对付法老及其臣仆和国民,

参见章节

中文标准译本

摩西召来全体以色列人,对他们说: 耶和华在你们眼前,在埃及地对法老和他所有臣仆以及在他全地所做的一切,你们都已经看到了,

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西召了以色列众人来,对他们说:「耶和华在埃及地,在你们眼前向法老和他众臣仆,并他全地所行的一切事,你们都看见了,

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西召了以色列众人来,对他们说:「耶和华在埃及地,在你们眼前向法老和他众臣仆,并他全地所行的一切事,你们都看见了,

参见章节

新译本

摩西把以色列众人召了来,对他们说:“耶和华在埃及地,在你们面前,向法老和他的众臣仆,以及他的全国所行的一切,你们都看见了,

参见章节

圣经–普通话本

摩西召集全体以色列人,对他们说: “你们亲眼看见了主在埃及对埃及王和他的臣仆以及整个王国所做的一切。

参见章节



申命记 29:2
12 交叉引用  

‘我向埃及人所行的事,你们都看见了, 我如鹰将你们背在翅膀上,带你们来归我。


于是摩西和亚伦离开法老出去。摩西为了青蛙的事呼求耶和华,因为他带来青蛙搅扰法老。


看见许多事却不领会, 耳朵开通却听不见。


在你们前面行的耶和华-你们的上帝必为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一样;


惟有你们亲眼见过耶和华所做的一切大事。”


耶和华在何烈山与以色列人立约以外,这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话。


就是你亲眼看见的大考验,那些神迹和大奇事。


因为耶和华-我们的上帝曾领我们和我们的祖宗从埃及地为奴之家出来,在我们眼前行了那些大神迹,并在我们所行的一切路上,和所经过的各民族中保护了我们。


但你们要敬畏耶和华,诚诚实实地尽心事奉他,因你们要留意,他向你们所行的事何等大。