在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 11:34 - 和合本修订版

那地方就叫基博罗.哈他瓦 ,因为他们在那里埋葬了贪欲的百姓。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,那地方叫基博罗·哈他瓦,因为那些贪食之徒埋葬在那里。

参见章节

中文标准译本

那地方就被起名为“基布罗-哈特瓦”,因为在那里埋葬了那些起贪欲的民众。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那地方便叫做基博罗·哈他瓦,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那地方便叫做基博罗‧哈他瓦,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。

参见章节

新译本

于是那地方名叫基博罗.哈他瓦,因为他们在那里埋葬起了贪欲的人。

参见章节

圣经–普通话本

因此,他们把那个地方叫做基博罗哈他瓦,因为他们在那里埋葬了贪欲的人。

参见章节



民数记 11:34
6 交叉引用  

上帝的怒气就向他们上腾, 杀了他们当中肥壮的人, 打倒以色列的青年。


百姓从基博罗.哈他瓦起程,到哈洗录,就住在哈洗录。


从西奈的旷野起行,安营在基博罗.哈他瓦。


从基博罗.哈他瓦起行,安营在哈洗录。


这些事都是我们的鉴戒,使我们不要贪恋恶事,像他们贪恋过的一样。


“你们在他备拉、玛撒、基博罗.哈他瓦又惹耶和华发怒。