在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




歌罗西书 3:6 - 和合本修订版

因这些事,上帝的愤怒必临到那些悖逆的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为上帝的烈怒必临到做这些事的悖逆之人。

参见章节

中文标准译本

为了这些事,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上;

参见章节

新标点和合本 上帝版

因这些事,上帝的忿怒必临到那悖逆之子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因这些事, 神的忿怒必临到那悖逆之子。

参见章节

新译本

因着这些事, 神的忿怒必要临到悖逆的人。

参见章节

圣经–普通话本

因为这些,上帝的愤怒就要来临了。

参见章节



歌罗西书 3:6
8 交叉引用  

你们向谁戏笑? 向谁张口吐舌呢? 你们岂不是叛逆所生的儿女, 虚谎所生的后代吗?


原来,上帝的愤怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义压制真理的人。


不要被人虚浮的话欺骗了,因这些事,上帝的愤怒必临到那些悖逆的人。


作为顺服的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。


他们满眼是淫色,是止不住的罪,引诱心不坚定的人,心中习惯了贪婪,正是被诅咒的种类。


城外有犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱和行虚谎的人。