在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 13:4 - 和合本修订版

那日,凡作先知说预言的必因所论的异象羞愧,不再穿毛皮外袍哄骗人。

参见章节

圣经当代译本修订版

到那天,先知必因自己所讲的异象而羞愧,不再穿着毛皮衣欺骗人。

参见章节

中文标准译本

到那日,每个假先知说预言的时候,都必因自己的异象而蒙羞,也不再穿毛皮衣哄骗人;

参见章节

新标点和合本 上帝版

那日,凡作先知说预言的必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那日,凡作先知说预言的必因他所论的异象羞愧,不再穿毛衣哄骗人。

参见章节

新译本

“到那日,假先知说预言的时候,每一个都必因自己所论的异象而羞愧;他们必不再穿兽毛衣服欺骗人。

参见章节

圣经–普通话本

那时,这类先知要为他们预言的异象受辱,也不敢再穿着先知的粗毛衣招摇撞骗。

参见章节



撒迦利亚书 13:4
11 交叉引用  

他们对王说:“这人身穿毛衣,腰束皮带。”王说:“他一定是提斯比人以利亚。”


那时,耶和华吩咐亚摩斯的儿子以赛亚说:“你去解掉你腰间的麻布,脱下你脚上的鞋。”以赛亚就这样做,赤身赤脚行走。


“贼被捉拿,怎样羞愧, 以色列家和他们的君王、官长、 祭司、先知也都照样羞愧。


他们行可憎之事,应当羞愧; 然而他们却一点也不觉得羞愧, 也不知羞耻。 因此,他们必与仆倒的人一同仆倒, 我惩罚他们的时候, 他们必跌倒。” 这是耶和华说的。


智慧人惭愧,惊惶,被擒拿; 看哪,他们背弃耶和华的话, 还会有什么智慧呢?


这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。


约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。


他们被石头打死,被锯锯死,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受贫穷、患难、虐待。


“我要赐权柄给我那两个见证人,穿着粗麻衣说预言一千二百六十天。”