撒母耳记下 9:12 - 和合本修订版 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都作了米非波设的仆人。 圣经当代译本修订版 米非波设有一个小儿子名叫米迦。洗巴家中的人都做了米非波设的仆人。 中文标准译本 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。洗巴家中的人全都作了米非波设的仆人。 新标点和合本 上帝版 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都作了米非波设的仆人。 新标点和合本 - 神版 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都作了米非波设的仆人。 新译本 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。住在洗巴家里的人,都作了米非波设的仆人。 圣经–普通话本 米非波设有一个小儿子,名叫米迦。洗巴家里的人都成了米非波设的仆人。 |
祈祷的时候,玛他尼是主礼,开始称谢;玛他尼是米迦的儿子,米迦是撒底的儿子,撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副;还有押大;押大是沙母亚的儿子,沙母亚是加拉的儿子,加拉是耶杜顿的儿子;