在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 16:6 - 和合本修订版

又向大卫王和王的众臣仆扔石头;众百姓和勇士都在王的左右。

参见章节

圣经当代译本修订版

还朝大卫和他的臣仆扔石头,无视大卫身边的众多随从和勇士。

参见章节

中文标准译本

又向大卫王和王的所有臣仆扔石头;那时所有军兵和勇士都在王的左右。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。

参见章节

新译本

又拿石头投掷大卫和大卫王所有的臣仆,那时众人和众勇士都在王的左右。

参见章节

圣经–普通话本

不顾大卫王的军队和王身边的贴身侍卫,向大卫和侍从大臣扔石头。

参见章节



撒母耳记下 16:6
3 交叉引用  

大卫王到了巴户琳,看哪,有一个人从那里出来,是扫罗家族中基拉的儿子,名叫示每。他一面走一面咒骂,


示每这样咒骂说:“你这好流人血的,你这无赖,滚吧!滚吧!


对王说:“我主我王离开耶路撒冷的那日,仆人行了悖逆的事,现在求我主不要因此加罪于仆人,不要记得,也不要放在心上。