在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 11:22 - 和合本修订版

使者就去,照着约押所吩咐的一切话来奏告大卫。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,信使前来见大卫,照约押的吩咐向大卫禀告。

参见章节

中文标准译本

那使者就去了。 使者到达后,把约押派他来说的一切都报告给大卫。

参见章节

新标点和合本 上帝版

使者起身,来见大卫,照着约押所吩咐他的话奏告大卫。

参见章节

新标点和合本 - 神版

使者起身,来见大卫,照着约押所吩咐他的话奏告大卫。

参见章节

新译本

于是那使者去了;他一来到,就把约押差遣他所要说的一切都报告了大卫。

参见章节

圣经–普通话本

使者到了大卫那里,按照约押吩咐的话奏告大卫。

参见章节



撒母耳记下 11:22
2 交叉引用  

从前击杀耶路比设的儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城墙上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗?你们为什么挨近城墙呢?’你就说:‘你的仆人赫人乌利亚也死了。’”


使者对大卫说:“敌人强过我们,出到郊外攻打我们,我们把他们赶回到城门口。