在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太前书 6:8 - 和合本修订版

只要有衣有食, 我们就该知足。

参见章节

圣经当代译本修订版

只要有吃有穿,就该知足。

参见章节

中文标准译本

不过有了吃的、穿的,我们将以此为满足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

只要有衣有食,就当知足。

参见章节

新标点和合本 - 神版

只要有衣有食,就当知足。

参见章节

新译本

只要有衣有食,就应当知足。

参见章节

圣经–普通话本

如果有吃有穿,我们就该知足了。

参见章节



提摩太前书 6:8
12 交叉引用  

雅各许愿说:“上帝若与我同在,在我所行的路上保佑我,给我食物吃,衣服穿,


他就为约瑟祝福说: “愿我祖父亚伯拉罕和我父亲以撒所事奉的上帝, 就是一生牧养我直到今日的上帝,


我们日用的饮食,今日赐给我们。


因为耶和华─你的上帝在你手里所做的一切事上已赐福给你。你走这大旷野,他都知道。这四十年,耶和华─你的上帝与你同在,因此你一无所缺。’


我并不是因缺乏而说这话,因为我已经学会无论在什么景况都可以知足。