历代志下 29:16 - 和合本修订版 祭司进入耶和华的内殿要洁净殿,把耶和华殿中所发现一切污秽之物都搬出去,搬到耶和华殿的院子,由利未人接走,搬出去到外头的汲沦溪。 圣经当代译本修订版 祭司们进去洁净耶和华的殿,把所有污秽之物搬到耶和华殿的院子里,然后再由利未人运到外面的汲沦溪丢掉。 中文标准译本 祭司们进去洁净耶和华的殿,把耶和华圣殿中发现的一切污秽之物都搬到耶和华殿的院子里,然后利未人接过去,带到城外的汲沦溪谷那里。 新标点和合本 上帝版 祭司进入耶和华的殿要洁净殿,将殿中所有污秽之物搬到耶和华殿的院内,利未人接去,搬到外头汲沦溪边。 新标点和合本 - 神版 祭司进入耶和华的殿要洁净殿,将殿中所有污秽之物搬到耶和华殿的院内,利未人接去,搬到外头汲沦溪边。 新译本 祭司进入耶和华殿的里面进行洁净,他们在耶和华殿里发现的一切污秽之物,都搬到耶和华殿的院子里;利未人接过,就搬到城外的汲沦溪边。 圣经–普通话本 祭司们进去洁净圣殿,他们把所有不洁净的东西都搬到圣殿的院子里,利未人再把它们搬出去,丢在汲沦谷里。 |