在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 8:32 - 和合本修订版

米基罗生示米暗。这些人在他们弟兄的对面,和他们的弟兄同住在耶路撒冷。

参见章节

圣经当代译本修订版

米基罗是示米暗的父亲。这些人也住在耶路撒冷,与他们的亲族为邻。

参见章节

中文标准译本

米克罗;米克罗生了示米亚。他们也与族兄弟一同住在耶路撒冷,在他们众兄弟对面。

参见章节

新标点和合本 上帝版

米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。

参见章节

新标点和合本 - 神版

米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。

参见章节

新译本

米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,互相为邻。

参见章节

圣经–普通话本

和米基罗(示米暗的父亲)。他们也住在耶路撒冷,与其他家族相邻。

参见章节



历代志上 8:32
4 交叉引用  

这些人按照他们的家谱都是族长,是领袖,都住在耶路撒冷。


基多、亚希约和撒迦。


尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基.舒亚、亚比拿达和伊施巴力。


米基罗生示米暗。这些人在他们弟兄的对面,和他们的弟兄同住在耶路撒冷。