历代志上 29:7 - 和合本修订版 他们为上帝殿的工程献上五千他连得又一万达利克金子,一万他连得银子,一万八千他连得铜,十万他连得铁。 圣经当代译本修订版 他们为上帝的殿奉献了三百四十万两金子,六百八十万两银子,六百二十吨铜,三千四百吨铁。 中文标准译本 他们为神殿的服事捐献了金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。 新标点和合本 上帝版 他们为上帝殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。 新标点和合本 - 神版 他们为 神殿的使用献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。 新译本 为了神殿里的需用,他们奉献了金子一百七十多公吨,银子三百四十多公吨,铜约六百二十公吨和铁三千四百公吨。 圣经–普通话本 共有170吨黄金、340吨白银、620吨铜和3400吨铁,用于侍奉上帝的殿宇。 |