历代志上 22:4 - 和合本修订版 还有无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。 圣经当代译本修订版 他还预备了无数的香柏木,都是西顿人和泰尔人给他运来的。 中文标准译本 还有无数的香柏木,因为西顿人和提尔人给大卫运来了大量的香柏木。 新标点和合本 上帝版 又预备无数的香柏木,因为西顿人和泰尔人给大卫运了许多香柏木来。 新标点和合本 - 神版 又预备无数的香柏木,因为西顿人和泰尔人给大卫运了许多香柏木来。 新译本 大卫心里说:“我的儿子所罗门年幼识浅,要为耶和华建造的殿宇,必须宏伟辉煌,名声荣耀传遍各地,因此我必须为这殿预备材料。”于是大卫在未死以前,预备了很多材料。 圣经–普通话本 大卫还预备了不计其数的香柏木,这是推罗人和西顿人提供的。 |