在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 17:4 - 和合本修订版

“你去对我仆人大卫说:‘耶和华如此说:你不可建造殿宇给我居住。

参见章节

圣经当代译本修订版

“你去告诉我的仆人大卫,‘耶和华说,你不可建造殿宇给我居住。’

参见章节

中文标准译本

“你去告诉我的仆人大卫:‘耶和华如此说:不是你要为我建造殿宇居住。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你去告诉我仆人大卫,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你去告诉我仆人大卫,说耶和华如此说:『你不可建造殿宇给我居住。

参见章节

新译本

“你去对我的仆人大卫说:‘耶和华这样说:你不可建殿给我居住。

参见章节

圣经–普通话本

“去告诉我的仆人大卫,主是这样说的: ‘大卫,你不是为我建造居所的人选。

参见章节



历代志上 17:4
8 交叉引用  

但你不可建殿,惟有你亲生的儿子才可为我的名建殿。’


当夜上帝的话临到拿单,说: