历代志上 1:46 - 和合本修订版 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王,哈达曾在摩押地击败米甸人,他的城名叫亚未得。 圣经当代译本修订版 户珊死后,比达之子哈达继位,定都亚未得,他曾在摩押平原击败米甸人。 中文标准译本 户珊死后,比达的儿子哈达接替他作王; 哈达曾在摩押地击败米甸人,他的城名叫亚未得。 新标点和合本 上帝版 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。 新标点和合本 - 神版 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。 新译本 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的,他的京城名叫亚未得。 圣经–普通话本 户珊死后,比达的儿子哈达继位,他曾在摩押地击败了米甸人,建都于亚未得。 |