在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 3:6 - 和合本修订版

正如亚伯拉罕“信了上帝,这就算他为义”。

参见章节

圣经当代译本修订版

圣经上说:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人。”

参见章节

中文标准译本

正如“亚伯拉罕信神,这就被算为他的义”,

参见章节

新标点和合本 上帝版

正如「亚伯拉罕信上帝,这就算为他的义」。

参见章节

新标点和合本 - 神版

正如「亚伯拉罕信 神,这就算为他的义」。

参见章节

新译本

正如亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。

参见章节

圣经–普通话本

正如《经》上谈到亚伯拉罕时说的那样: “亚伯拉罕信上帝,所以上帝接受了他,就好像他做了正确的事。”

参见章节



加拉太书 3:6
9 交叉引用  

亚伯兰信耶和华,耶和华就以此算他为义。


也是为我们将来得算为义的人写的,就是为我们这些信上帝使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。


可见,那有信心的人和有信心的亚伯拉罕一同得福。


这正应验了经上所说:“亚伯拉罕信了上帝,这就算他为义”;他又得称为上帝的朋友。